Nothing to list here.
Nothing to list here.
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
&5Возмездие кары
&7Сон IX
&7Вечность VII
&5♦ &dСага Тысячи Миров &8(2025)
&8№34 из 28
&7Я... Выдохся... Ти силён, человек... Но я
&7не сдамся... Мой ход будет длиться вечно,
&7а значит, что ты не сможешь сходить и
&7ударить меня... Ты не уйдёшь от меня, а
&7я не уйду от тебя. Это и будет твоей тюрьмой,
&7а я - твоим вечным надзира... те... лем...
&6
&7Эмиссар уснул. Нужно придумать как ему
&7нанести последний удар...
&7Редкость: &4&lПредмет из босса
&5
Retribution of Punishment
Відплата кари&7Dream IX
&7Eternity VII
&5♦ &dSaga of a Thousand Worlds
&7Сон IX
&7Вічність VII
&5♦ &dСага Тисячі Світів &8(2025)
&8
No.№34 з 28&7Я... Ви
снаженийдихнувся... Ти сильний,чоловічелюдино... Але я&7не зда
мюся... Моя чергаій хід триватиме вічно,&7а
це означаєить, що ти не зможеш підійти і&7вдарити мене... Ти не
покинешвтечеш від мене,іа&7я не
покинувтечу від тебе. Це і буде твоя в'єю в’язниця,ею,&7 і я буду тобі вічною охороною... тіло
&7а я - твоїм вічним нагляда...
лчем...&6
&6
&7
Емісар заснув.Нам потрібно з’ясувати, якТреба придумати, як йому&7нанес
&7завдати останн
ійього удару...&7Рідкість: &4&l
пПредмет з боса